「本当なら、今頃はヴィースバーデンで『黄昏』だよなー」
なんて呟いても仕方がないので(やっぱり未練たらたら?)、気持ちを切り替えるため、ザルツで鑑賞予定の「皇帝ティートの慈悲」を自部屋で観た。連休をホームシアターで優雅に過ごし、未練を断って先の楽しみに思いを馳せる。
2005年6月にチューリッヒ歌劇場で収録されたもの。指揮F・W・メスト、演出J・ミラー。
出演者はとても豪華で、ティート=J・カウフマン、ヴィッテリア=E・メイ、セスト=V・カサロヴァ、セルヴィリア=M・ハルテリウス、など。
このプロダクションでは、全編にわたってレチタティーヴォの部分をセリフに置き換えているのが特徴。
セリフにするということは、「イタリア語で話す」ということである。
出演者は一人を除いて全員、非イタリア人だ。みんな上手にイタリア語を操り、さすがは国際的な歌手たちだが、唯一人のイタリア人であるエヴァ・メイの本物の発音、際立った言い回しには、当たり前だがかなわない。
音楽を排除してセリフにするというのなら、いっそのこと全部ドイツ語にしちゃえばいいじゃん、とか思ってしまう。
メイはドイツ語も完璧に話すバイリンガルだし、なんといっても聴衆のほとんどはドイツ語圏なんだから。お客さんの理解のためにはそっちの方がいいのではないか?
(日本では、魔笛なんかそうやって上演されることが多いよね。)
さて、セリフの問題はさておき、このプロダクションの収録はとても貴重だ。
カウフマンは、デビューからいきなりスターだったわけではない。最初はモーツァルトなど軽い役が多かった。キャリアを積み上げ、ステップアップしながら、徐々に重い役をこなせるようになったのである。
ここでのカウフマンは、モーツァルトを歌いつつも、声には力強さや芯の強さが秘められていて、十分に飛躍の可能性を感じさせている。まさに進化の真っ最中であり、本公演はその過程の様子を見事に捉えている。
12年前の世界のテノール事情は一体どうだっただろうかと、思い返してみる。
アラーニャ、クーラ、M・アルヴァレスらがポスト三大テノールと囁かれ、また、ロランド・ヴィリャゾンが彗星のごとく登場してきた。多分そんな時代だっただろう。
一方、ワーグナーなどのドイツ系テノールはというと、長く続いたコロの時代はもう終わり、P・ザイフェルト、R・ギャンビル、R・D・スミス、C・フランツあたりが過渡期をなんとか支えていた。K・F・フォークトは既にデビューしているが、その名はまだ世界に轟いていない。
そう考えると、カウフマンは待望のテノールだったことが分かる。当時の本人の意思はどうだったか分からないが、時代は彼を必要とした。そして、彼はその要請に応えたというわけだ。